Ginóbili says that the Salón de la Fama parecía “un sueño unrealizable”

Ginóbili says that the Salón de la Fama parecía “un sueño unrealizable”

Ginóbili says that the Salón de la Fama parecía “un sueño unrealizable”

Montville (EE.UU.) 9 Sep (EFE) .- The Argentine Manu Ginóbili, leyenda de los San Antonio Spurs, asseguró este viernes que entrar en el Salón de la Fama the parecía “un sueño unrealizable” en su juventud, but hizo realidad “con esfuerzo año tras año”, in a conference organized in Montville (Connecticut) after accessing the Naismith Baloncesto Hall of Fame in Springfield (Massachusetts).

El cuatro veces campeón de la NBA, dos ocasiones All Star y una temporada mejor sexto jugador, exlicó que ser inmortalizado se siente “irreal”, que de niño was “un sueño unrealizable que se empezó a hacer realidad con el esfuerzo año tras año” .

In a preliminary conference on exaltación el sábado celebrada in a hotel-casino in the indigenous reserve of Mohegan, in Connecticut, el 5 de la selección argentina and 20 de los San Antonio Spurs (ambas camisetas retiradas) destacó además el orgullo latino that you hear in the NBA and in the vínculo that if created among the hispanohablantes en la liga estadounidense.

Afirmó además, a pregunta de Efe, que aunque también hay un vínculo con los jugadores internacionales, “a pesar de la confrontación de que sean rivales”, especially in los Suramericanos “a siempre trata de recibirlos”.

NUNCA HABLÓ SUCIO EN LA CANCHA

El escolta zurdo que mañana será inmortal y que during sus 16 años en la NBA Experimentó la creciente presencia de jugadores hispanohablantes en la cancha, indicó que si el “trash talk” (hablar sucio para desestabilizar emocionalmente in reverse) en español llegó al baloncesto de EE.UU. no fue por su culpa of him.

Hay grandis estrellas de la NBA angloparlantes who have reconocido aprender malas palabras for molestar and los latinos. Ginóbili remarcó: “nunca hice trash talk, nunca”.

The Argentine señaló who does not hold duda de that the Spanish Pau Gasol ready it acompañará in Springfield, that only “es cuestión de tiempo. En cuanto se cumpla el plazo enter y yo espero estar ahí con él”.

El creador del “euro step” (European step) y mago de los caños imposibles subrayó que sus mejores desempeños se los debe a los jugadores y todo el personal de los equipos en los que ha jugado: “no hay ningún prize individual que no haya sentido como colectivo. Estoy acá por las virtudes de mis equipos “.

Sin mencionarlos por sus nombres, only por sus posiciones en el juego, agradeció especially haber tenido la op fortunaidad de compartir cancha y complicicidad during large years with Tony Parker and Tim Duncan, with los que conformó el called “The Big Three” (el gran tres ), such as entrepreneur Gregg Popovich.

Previous to the NBA in 2002, Ginóbili ya se había consagrado en el baloncesto argentino y en el de Italia, whence había achieved the Triple Corona en la temporada 2000-2001 (Liga Italiana de Baloncesto, Copa de Italia y la Euroliga de the weather).

Unos consider him el Leo Messi del baloncesto and others the apodan Manudona.

During the conference de prensa, Ginóbili recordó en varias ocasiones que los éxitos con los Spurs se los han reconocido ya suficimente, como cuando le retiraron el número 20, pero que ahora se trata más de su carrera complete incluyendo sus exitos con la selección argentina, a la que lideró al lograr el oro en los Juegos Olímpicos de Atenas 2004 and plata en el Mundial de Baloncesto de 2002, enters a large extos list.

RECONOCIMIENTO PARA ARGENTINA

Recordó que si con los Spurs jugó 16 años, with the selection albiceleste lo hizo 18, y que del mismo modo que con los de San Antonio, with sus compatriotas forming a team unido de companions que también compartieron por mucho tiempo creating the que se conoce like the “Dorada Generation”.

“It was the right moment. The world is changing in the baloncesto for the NBA. Ellos creates an inspiration for all trabajar but hard. única y empezamos a crecer y crecer “, dijo esta vez en inglés.

Y ready: “Fuimos de los pocos países que empezaron a amenazar a EEUU. Let’s change the form en la people veía estos tournaments with the dream team”.

Exlicó que en Argentina “todo es fútbol”, but que su pueblo, Bahía Blanca, es una excepción, whence en su infancia the mayoría de los niños jugaban al baloncesto y hablaban de baloncesto todo el dia.

“Lo rare es que haya llegado aquí”, bromeó Ginóbili, here forms part of the technical team of the Spurs and dedicates el tiempo libre a jugar al tenis o montar en bicicleta, actividades en las que, como en el baloncesto, sigue queriendo siempre ganar , aseguró.

(c) EFE Agency

Leave a Reply

Your email address will not be published.